Friday, April 06, 2012


Lo que hay que decir.
04/04/2012, 12:03
Günter Grass, advierte en el "Süddeutsche Zeitung" de una guerra contra Irán. En su poema titulado “Lo qué hay que decir", el Nobel de Literatura alemán esgrime razones para pedir que Israel no debe obtener más submarinos alemanes. Ofrezco una pobre traducción al español de tan importante documento, para contribuir a extender y apoyar su petición.
¿Por qué me mantuve en silencio tanto tiempo?
Lo que es obvio y en la práctica
Se simuló no serlo, al final, como sobrevivientes
Será cuando más una nota al pie del texto.

Se alega que en un ataque sorpresa,
Bien organizado y dirigido,
Se podrían eliminar a los opresores
Que mantienen subyugado al pueblo de Irán.
Y de quienes se sospecha
Que construyen una bomba.

Pero ¿Por qué, me pregunto,
Ese otro país que no llamo por su nombre,
Posee una creciente capacidad nuclear
Totalmente fuera de control
Y que nadie vigila?

El encubrimiento general sobre este hecho
Y al que mi silencio se había sometido
Lo siento ahora como una pesada mentira,
Castigada por  fuerza,
Cuando es ignorada,
Con el familiar veredicto: “Antisemita”.

Pero ahora,  porque en mi país
Del mismo crimen  fuimos culpados
Y juzgados una y otra vez,
¿Debemos entregar más submarinos a Israel
Como restitución,
Aunque esta acción sea vista
Como una operación comercial?

La especialidad de los submarinos
Es portar devastadoras cabezas nucleares,
Que podrían dirigirse al país
En donde la existencia
De una única bomba es todavía incierta,
Aunque se esgrima al miedo
Como evidencia válida.

Digo lo que debe decirse
¿Por qué he guardado silencio hasta ahora?
Como lo expresé, mi pasado,
Que nunca ha estado sujeto a juicio,
Prohibe que hable con la verdad factual.
Igual la tierra de Israel, a la que estoy obligado,
Y así quiero seguir, así lo espero.
Entonces, ¿por qué lo hago ahora,
Y lo he pensado y trasladado en tinta?

¿Es porque Israel, armado nuclearmente, está en riesgo?
¿O porque lo está la frágil paz mundial?

Lo hago porque mañana sería demasiado tarde.
Y también porque nosotros – como alemanes ya bastante culpados –
Seríamos, como proveedores, convictos de un crimen predecible
Del cual nuestra complicidad no tendría
Ninguna de las habituales excusas.

Y sí, no mantengo más la mentira,
Porque es la hipocresía de Occidente
De la que estoy ya cansado.

Es de esperar también
Que muchos abandonen el silencio
Y la causa del peligro aparente,
Y renuncien a la violencia,
Y clamen e insistan que se ejerza
Control permanente e irrestricto
Del potencial nuclear israelí,
Y de las instalaciones nucleares iraníes,
Mediante un cuerpo internacional
Aprobado por los gobiernos de ambos países.

Únicamente entonces, los Israelís y los Palestinos
Y la gente que vive y trabaja en esa región,
Ocupada por la mentira
Mantenida por enemigos próximos,
Podrá vivir en paz
Y ultimadamente ayudarnos también a hacerlo.

Thursday, August 04, 2011

A new period!

I'm restarting my blog once more. I have had  the problem of using English or Spanish in my blog. Choosing between  those languages is a bit tricky. Spanish comes to me more easily than English, but it reaches a bit less people than English. English, not being my mother tongue, is a remarkable language. It is a real world language. It can be understood almost everywhere, and for this reason, having English as a second language is a very valuable asset for any person living in the Twenty First century. And it is very important to use this tool constantly in order to keep it sharp and useful! So, to solve this dilemma, I decided to start a new blog in Spanish and use this one to keep in touch with the English speaking community. A link to my Spanish blog can be fount attached to this post.

Keep in touch! Well, it`s just a saying, because my blog most probably will never be read by any other people! But I want to write about the things that everyday are showing up in my mind or making it jump in joy or dive down deep in sorrow. It is going to be a hard job, because I am full of fear. Writing is having to get nude in front of of our friends and relatives, completely nude, no hands covering anything! We all keep many thoughts secret, or at least I do. And I must learn to show them all, surely with a lot of shame at the beginning, but hopefully in a freer way after some time, which I hope will be short! So, if come to this blog, but you are afraid of words or a sane person, please abandon this page!

I love many writers who are really free, and who beside describing their inner soul, showing those intimate folds which form the delicate but powerful flower of their minds, and doing it with carefully selected words, get to open their readers' souls too. I'd love to copy their magnificent styles. Henry Miller or Kerouac come to my mind. Joyce is a master at it. Walt Whitman did it with inimitable  grace and aplomb! I am not even a bit of dust from the soles of those great writers! But I want to imitate them, to follow their way, humbly but courageously...Will I get it?



My Spanish blog.

Sunday, February 10, 2008

En la cuerda floja..



Vuelvo a dejar un testimonio después de meses de silencio. La vida se me volvió complicada pero ya aprendí a mantenerme seguro viviendo en la cuerda floja.
Han tenido que pasar encuentros gozosos y luego dolorosas despedidas, una que otra definitiva y absoluta pero indispensable para aprender la lección. Sólo de esta manera, en la alegría y en el dolor, cotidianamente, sin evasiones, se aprende a obtener de la vida todas sus bondades y su significado.

Una de las más dolorosas pérdidas que me condujeron a aquilatar la vida fue el suicidio de un amigo entrañable y cercano. Jamás hubiera podido imaginar la fragilidad de un joven fuerte físicamente, atractivo, educado, icono real de una generación que ha vivido el boom educativo e informativo de nuestros tiempos. Parecía que la muerte había sido vencida o por lo menos ahuyentada a los rincones más lejanos y menos visibles de nuestro acontecer diario. Pareciera que viviera la muerte en otros países, en otros escenarios, no en el nuestro. Y su presencia repentina, en medio de mi mundo, en el mismo corazón de éste, me anonadó. Atacó la parte más lucida, mas entrañable y amada. ¡Ay! ¡Me dejó con el alma vacía!

Y paradójicamente, la muerte llegó a afirmar la vida, a darle relieve y significado. Había olvidado que vivir no es disfrutar un buen ingreso, una linda casa, los amigos y amigas entrañables, los hijos, el blog y la comunicación instantánea...La vieja muerte, aterradora, implacable, pero también sabia y maestra, llegó para imponer límites, marcar prioridades, organizar, regular e imponer metas a la vida. Y reclamar su lugar en la dualidad vida muerte, dos caras de una misma realidad, aunque a veces queramos negarla y aceptarla. Una dualidad que ahora veo a cada instante y que como los extremos de la vara del equilibrista, vida, muerte, me permite avanzar con seguridad en el hermoso camino de la vida y disfrutar de las vistas hermosas que se abren a cada paso, con asombrosa serenidad e íntima confianza. ¡Gracias muerte, por tus enseñanzas!

Wednesday, February 14, 2007

Nuestra Región Nube

Este día pude ver un video que me conmovió profundamente. Es un video sobre los tristes sucesos acaecidos en mi ciudad el pasado 25 de Noviembre. Lo pueden ustedes ver en el siguiente sitio
http://www.maldeojotv.net/spip.php?article9
Se llama "La Pesadilla Azul" y es uno de los videos testimonio que podrán dejarles una idea más clara de la situación que vivimos en nuestro lastimado "País de las Nubes".
Creo que cualquier persona con un mínimo de sensibilidad podrá, al mirar este video, atestiguar que la lucha del pueblo oaxaqueño por la justicia es una lucha digna y valiente. Como cualquier lucha popular, los métodos que el pueblo sigue para llevar a cabo su acción no son siempre los idóneos ni todo lo pacíficos que quisieramos. Son los métodos que nos deja un estado represor. No hay otros. ¡O se siguen o no se hace nada!
El Pueblo de las Nubes sigue en pie. Sigue luchando. Una "paz" falsa se ha instaurado pero todos los que somos afortunados de vivir en este hermoso lugar nos damos cuenta del torrente pooderoso que se mueve silencioso bajo la falsa máscara de "paz". ¡Y volverá a salir! ¡Y volverá como vuelven las lluvias a nuestras montañas! ¡Hasta que hayamos alcanzado la justicia para todo nuestro pueblo y hayamos conseguido disminuir las enormes desigualdades que son una afrenta a la dignidad de nuestro pueblo!

Friday, January 05, 2007

Shame ful event!

This morning, January the 5th, 2007, I decided to donate some presents for poor people's children in our poor State. Tomorrow is January the 6th, Epiphany of the Wise Kings, and traditional children day for getting presents in the Hispanic tradition. Dia de Reyes. There were two posibilities.

One, a state goverment sponsered site at the main city square, the Zocalo. With TV support, lots of balloons and popular singers, it was a showy statement about who has the political power in our State. Unfortunately nobody was donating presents there. It was as desolate as a cemmetery.

The other site, was at Santo Domingo Square, another of our traditional squares, mainly for rich people but now, thanks to our great artist Francisco Toledo and to its flag institution the IAGO (Oaxaca Institute of Graphic Arts) located in this square, a heaven for the popular struggle to get a just society.
The site for gift donating was very pooor: a group of nice ladies, some few balloons, but lots and lots of joy and sharing. The square started to get full of presents for the poor kids.

And what happened? Our loved goverment, feeling threatened by people's attendance, decided to prohibit the presents delivery. They sent the armed police to stop the flow of presents! At this time they are positioned at the square under the strong sun (thanks God it is very hot and sunny!), showing very proudly how to step on everybody's rights! Francisco Toledo opened the IAGO library (free and one of the best in Latinamerica) to provide a place for all the gifts...

How poor an image for a tourist city! What a culture! I lamented not having a camera to take thousands of pictures and register this shameful act! Is delivering presents for children a terrorist act? Is not Mexico the president of the UN council on Civil Rights? Has not Mexico signed all kind of treaties supporting the defense of those rights? What kind of civil education can we teach our children with this official acts?

I'm full of rage and shame. It is impossible to express it in a right way. I hope that some powerful people there, in the wide world will react and will demand to our goverment stop acting as criminal gorillas (I'm sorry gorillas for this but I can not find any other word, maybe Mexican politicians would be better).

With a bitter shame....
Álvaro

¡Al fin!

Después de mucho tiempo vuelvo a escribir. En Oaxaca han pasado muchas cosas y siguen sucediendo. Creo que vamos cambiando con mucho dolor y sufrimiento y jamás volveremos a ser como antes. Ahora la población ha abierto los ojos y comezamos a pensar e interrogarnos sobre cosas que nunca antes nos habían parecido dudosas o que valieran la pena cambiar. Es este tipo de evolución que es muy bueno para las personas y los pueblos. Los resultados de esta evolución necesariamente personal no se verán de inmediato, pero serán cambios trascendentes. ¡Te lo puedo asegurar!

Muchas veces no sabemos ni siquiera expresar con palabras la desazón que vivimos. Pero nos damos cuenta, sentimos, intuimos que hay algo que no marcha como antes. En todos los aspectos de nuestra vida. Algo fue destruido y en su lugar debemos poner otro u otros engranes que permitan la continuidad de nuestras vidas. Y esa reconstrucción se logra pensando pero más actuando. Cada situación nos presenta interrogantes que debemos resolver de inmediato, y esas respuestas van formando nuestra nueva identidad, nuestra nueva manera de reaccionar y de ser. Y se va haciendo una nueva costumbre, se va formando un hábito nuevo que nos viste, nos sustenta y nos proyecta alos demás. Es un brote nuevo y vigoroso.

Es emocionante sentir que seguimos brotando. No sabemos el resultado final ni las flores y frutos nuevos que esos brotes prometen. Pero sí tenemos la certeza que allí estarán, y que estarán disponibles para todos los demás!

Tuesday, October 19, 2004

What a headache!

Well, I'm having an extra strog headache today. It's seems some kind of flue, but I'm not really sure about it. It is quite annoying to have it but I'll try to surmount it!
Life is always rewarding, and today even with the headache I got plenty of rewards. The morning being so bright and clean, the air with a thousand pleasent aromas charged. It is an invitation to put away this old complaints and star afresh as my first day of life!
And suddenly I realize that it is my first day! I give a turn around me and here it is! All new! All sparkingly new! I take it and I get into it with all my spirit. I'm saved, I'm again an explorer in this new enchanting world!